实时热搜: 致象于船上,刻其水痕所至。去象,将他物积载船中...

文言文求翻译,在线等 致象于船上,刻其水痕所至。去象,将他物积载船中...

46条评论 651人喜欢 2662次阅读 621人点赞
文言文求翻译,在线等 致象于船上,刻其水痕所至。去象,将他物积载船中... 而刻其水痕所至邓哀王冲字仓舒。武皇帝子,母环夫人,少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,邓哀王冲字仓舒。少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,

称象大船之上而刻其水痕所至称物以载之则校可知矣...意思是:把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称一下这些东西),那么比较就能知道结果了。

“称象大船之上而刻其水痕,所至称物以载之则校可知...把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称一下这些东西),那么比较就能知道结果了。 词句出自《曹冲称象 》。 原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其

而刻其水痕所至的而是什么意思?而刻其水痕所至的而是什么意思?而:然后 的意思 置象大船之上,而刻其水痕所至 将大象放在船上,记下船吃水的位置

置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则可知矣麻烦解释一下将大象放在船上,记下船吃水的位置。将其他(物品可以称重的物品)放到船(同一船),使船吃水线与大象在船上时吃水线一样,这时候称物品的重量就是大象的重量。 说明:这是古人称大象的方法,他采用了物理学中有关浮力的原理。

致象于船上,刻其水痕所至。去象,将他物积载船中...致象于船上,刻其水痕所至。去象,将他物积载船中,使水及原痕。复称他物,则象重可知矣。的白话文是啥? 下面是这段话的白话文: 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨

翻译一下《称象》(全文翻译)原文:曹操得巨象,欲知其轻重,不能称。操之幼子名冲,告曹曰:“置象于翻译 曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,完全可以比得上成人。有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,询问属下,属下们都不

三国志.魏书卷二十.邓哀王冲原文及翻译《三国志魏书卷》二十原文: 邓哀王冲字仓舒。少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出

文言文求翻译,在线等邓哀王冲字仓舒。武皇帝子,母环夫人,少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,邓哀王冲字仓舒。少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,

置象大船之上,而刻其水痕所至。(泽成现代汉语)将大象放置在船上、在船与水的交界处刻上一道痕迹